Una de las ventajas que tiene vivir en otro idioma es que cuando te metes en la cama y llega [de forma irremediable] el momento de darle vueltas a la cabeza, te das cuenta de que tu vocabulario no es lo suficientemente amplio como para poder traducir todo lo que piensas. Y mucho menos lo que sientes. Gracias a esto, las cosas se simplifican y parecen tener bastante menos importancia de la que pretendías darles en un primer momento. O si no, intentas buscar otro modo para expresarte. Y otro. Y otro. Y otro. Y al final, terminas por olvidar cómo empezaste aquella conversación contigo misma.
...mierda, se me ha vuelto a olvidar poner la lavadora...
[...ves?...]
6 comentarios:
De forma irremediable... totalmente. Creo que todos compartimos folio para escribir la misma historia. A veces asusta, pero también consuela... supongo.
Un besito, prueba con los pot-it, para lo de la lavadora digo.
:P
A mi se me olvida sistematicamente, tendre que mirarmelo.
Me parecio muy interesante lo que comentabas, empezaré a pensar mis chorradas en otro idioma, asi me duermo antes :)
O sea... cuando tenga un problema (otro, por ejemplo) me pongo a pensarlo en inglés y ya tengo media solución.
Problema: Alguien va a tener que traducirme mis pensamientos, o al menos corregirlos, ya que mi inglés es malo.
________
________
Cuando te vuelvas a olvidar de algo por favor no grites! Y eso lo dice la palabra de verificación del comentario "Banshee" :)
Cuidate mucho sea en el idioma que sea vale?
...laundry mijn vriendje...laundry!!!
y las sabanas ya van tocando eh!
...jajajajajajaja...
Publicar un comentario